纷争解决策の進展の比較 – 台湾

    By Jackson Shuai-Sheng Huang, Formosa Transnational
    0
    1047
    Whatsapp
    Copy link

    アジアにおける、诉讼の新たな倾向と代替えの纷争解决の考察

    カタログ


    インド

    フィリピン

    台湾

    タイ

    UAE

     

    台湾での訴訟は、3層構造の裁判所制度で行われます。 第一審にいくつかの地方裁判所があり、少なくとも台湾のほぼすべての地方または市に1つあります(台北地域の3つの地方裁判所を含む)。

    ほとんどすべての紛争は、第二審の裁判所として高等裁判所に控訴することができます。ただし、第二審の高等裁判所の判決については、第三審の最高裁に上訴できるのは、NTT 165万(56,000米ドル)以上の紛争額に関するものだけです。

    当事者は、そのような判決が法律および規制に違反している、すなわち、適用される法律が適用されなかったか、誤って適用されたという理由でのみ、高等裁判所の判決に対して上訴することができます。司法院(政府の司法府)によって公布された規則に従って、各審の裁判所は特定の時間枠に従って事件を処理する必要があります。第一審は16ヶ月、 第二審は24ヶ月、 第三審は12ヶ月です。

    dispute resolution
    Jackson Shuai-Sheng Huang
    台北のFormosa Transnationalのシニアパートナー
    T: +88 62 2755 7366
    E: shuai-sheng.huang@taiwanlaw.com

    暂定措置

    台湾の裁判所から当事者が利用できる暂定措置には、次のものがあります。

    (1)暂定的な差し押さえ。

    (2)暂定的差し止め命令。

    (3)一时的な现状维持のための差し止め命令。

    债権者は、执行手続を通じて赔偿を确保するために、金銭的请求、または金銭的请求と交换可能な请求に関して暂定的な差し押さえを申请することができます。暂定的な差し押さえは、债権者が一応の証拠の有る不可能性、または将来の执行を通じて请求を満たすことが、その债権者にとって极端に困难である事を証明している场合に付与されます。

    上记の不可能性または极端な困难の予备的実証が不十分である场合、债権者が担保を提供する意思も示しており、裁判所がそれを适切であると判断した场合、裁判所は、债権者による担保提供额を査定し、债権者によるその担保の提供により、暂定的差し押さえ命令を発効します。

    裁判所が査定する担保额は、通常、债権者が示した请求额または価値の3分の1です。ただし、债务者もまた、暂定差し押さえの取り消し、または免除のため、暂定差し押さえの判决に示されている金额に対抗的担保を差し出すことができます。债権者が暂定的な差し押さえを申请する场合、债务者は裁判所に、裁判所が指定した期间内に、债権者の请求に対する诉讼を开始するよう债権者に命令するように请愿することができます。债権者がその诉讼を起こさない场合、裁判所は暂定的な差し押さえ决定を取り消すことができます。

    この制度は、债権者を保护すると同时に、债権者が未成熟な请求で暂定的な差し押さえ制度を悪用することを防ぎ、他人が资产を自由に処分することを抑制します。

    別の暂定措置は暫定的差止命令で、これは「非金銭的請求」の担保に適用されます。たとえば、不動産の所有権紛争では、所有権に対する債権者の申し立ての賠償を、代替の補償としてお金を受け取るのではなく、債権者が所有権を取り戻す能力を確保するために、判決が下される前に、債務者が対象不動産の処分をすることを禁ずる、暫定的差止命令を申請することができます。

    最后に、债権者は、纷争中の法的関係に関して、「一时的な现状维持のための差止命令」を申请することもできます。差止命令は、会社の支配のための株主间の纷争および知的财产(滨笔)纷争において频繁に使用されます。そのような差し止め命令のまさにその目的は、何らかの重大な危害または差し迫った危険を防ぐために现状を维持することを目的としています。

    差止命令の注目すべき特徴は、纷争の法的関係に関する判断が最终的なものとなる以前に、裁判所は当事者に支払いを要求する场合があることです。(たとえば、労働争议では、裁判所の手続き中、従业员は雇用主に毎月の赁金を支払うよう要求することができます。)

    差し止め命令のもう1つの特徴は、裁判所が当事者に判决を出す前に意见を闻く机会を与えることです。

    着者の実务経験では、裁判所は、差止命令を出す前に、相手方(差止命令が命令される当事者)にその主张を提示するための要约を提出するように要求することがあります。裁判所は、同じ目的を达成するために公聴会を开催することもできます。ただし、裁判所は、裁判所がそうすることが适切であると判断した场合、申请の受领时に差し止め命令を直接拒否または许可することもできます。

    裁判手続き

    異議申し立てにはさまざまな種類の訴訟があり、異議申し立ての金額と紛争の種類に応じて、少額訴訟(紛争額はNT $ 100,000以下)、略式手続き(紛争額はNT $ 500,000以下)、または特定の種類の紛争(たとえば、雇用期間が1年以下の労働争議)および通常の訴訟を含みます。

    少额诉讼および略式手続きでは、民事诉讼法(颁颁笔)で认められているように、裁判所は简略化されたアプローチを採用することができます。例えば、裁判所は、原则として、1回の审问が行われた后に诉讼を终わらせることができます。

    颁颁笔の下では典型的な集団诉讼はありません。ただし、共通の利害関係を持つ复数の当事者は、复数の当事者に代わって诉讼を起こす、または诉讼を起こされるために、一人又は1人以上の人物を任命することができます。

    特に、そのような事件の当事者は、自身に代わって弁護士を雇うことなく参加することができます。 ただし、第三審(最高裁判所)では、上訴人は、法定代理人が弁護士として行動する資格がある場合を除き、高等裁判所の判決からの控訴において弁護士をその代理人として指名する必要があります。

    代替纷争解决

    法廷での調停。紛争が特定の種類の紛争(例:不動産境界紛争、不動産賃貸、交通事故、医療、雇用契約、パートナーシップ、および価格または 紛争中の対象物の価値がNT $ 500,000未満の所有権から生じる紛争)。この場合、紛争は、訴訟手続きを開始する前に裁判所による強制的な調停の対象となります。

    当事者は自発的に调停を申请することもでき、その申请は时効を妨害することが出来ます。(ただし、当事者は、申请日から6か月以内に纷争を裁判所に持ち込む必要があります)。纷争当事者が相互に承认した解决策の调停の成功は、最终的な裁判所の判决と同じ効果があります。

    调停センター。台湾には、调停サービスを提供する调停センターまたは协会がいくつかあります。中国仲裁协会(颁础础)は、自発的で拘束力のない私的础顿搁プロセスとして2003年に调停センターを设立しました。すべての调停者はいくつかの分野の専门家であり、纷争当事者が友好的な解决に达するのを助けます。仲裁法の第45条に従って、调停合意は仲裁裁定と同じ法的効力を持ちます。

    仲裁。颁础础は、台湾と香港で仲裁サービスを提供しています。颁础础によって出された仲裁判断は台湾の裁判所で执行可能ですが、台湾がニューヨーク条约の契约会员と认められていないため、台湾で発効された仲裁判断が执行可能であるかどうかは、関连する异なる管辖区域で适用される仲裁法によります。

    ただし、仲裁法に従い、そしてニューヨーク条约の精神に基づき、台湾の裁判所は通常、外国の仲裁判断を执行または承认します。异なる管辖の裁判所が台湾で発行された仲裁判断を承认するかどうかを决定する际に相互主义の原则を採用する场合、台湾の裁判所は通常、外国仲裁判断を承认し、执行します。香港、マカオ、中国からの仲裁判断は、原则として、台湾地域と中国本土地域の人々との関係および香港とマカオに関する法律と规制に関する法律に関する関係统治法に準拠して、台湾でも执行可能です。

    専门裁判所:知的财产権および商业纷争。司法院は、台湾の「専门裁判所」の考え方を长年推进してきました。裁判所には、労働、建设、医疗など、特定の种类の诉讼を扱う特定の部门があります。知的财产纷争は、知的财产(滨笔)纷争を解决するために设立されました。最近、商事纷争手続き法が公布され、司法院は今后2年间で知财および商事高等裁判所を设立する予定です。

    商事问题の场合、公司、担保问题のみを知财(滨笔)および商事裁判所に提起できます(一部の纷争では、纷争额は1亿台湾ドル以上でなければなりません)。知财および商事裁判所は、裁判所の手続きの効率を高める2层构造の裁判所制度です。商事纷争の当事者は、诉讼を処理するために资格のある弁护士を雇う必要があります。商事裁判所の手顺には、过程に専门家の証人が追加されます。最后に、裁判所は、裁判官が纷争のさまざまな商事问题を决定するのを支援するために、商事调査员を採用するでしょう。

    dispute resolution

    FORMOSA TRANSNATIONAL ATTORNEYS AT LAW
    13/F, 136 Jen Ai Road, Sec. 3, Taipei
    電話: +886 2 2755 7366
    ファックス: +886 2 2755 6486

    Whatsapp
    Copy link